Новости

Джо Хилл - «Пожарный»

РецензииКнигиКомментарии: 3

Осторожно, СПОЙЛЕРЫ!

Итак, мир в очередной раз на грани гибели, на этот раз из-за пандемии смертельно опасного грибка («драконьей чешуи»), под воздействием которого человек может самовоспламениться и сгореть заживо. Зато зараженный выглядит эффектно: его тело покрывают стильные черно-золотые узоры. На улицах паника, заболевших сначала изолируют, а потом начинают отстреливать. Как водится, не все население готово мирно позволить себя убить, и тут начинает разворачиваться наша история.

В предисловии к «Пожарному» Джо Хилл пишет о своих источниках вдохновения, в том числе: «Рэй Брэдбери, у которого я украл заглавие; мой отец, у которого я украл все остальное». Насчет Брэдбери ничего не скажу, но влияние папы Кинга тут чувствуется. Только вот, увы, не в духе «Сияния», а в духе «Доктор Сон». Персонажи точно сбежали оттуда. Все как на подбор отличаются эффектной внешностью/какой-то особенностью. У нас тут не просто лагерь выживших, у нас тут бритая наголо дерзкая девочка-хулиганка, ее тетя-параноик, такая же бритая (но с чубчиком, да-да), полная афроамериканка со стройными ногами (до сих пор пытаюсь себе это представить), красящая ногти в тон «драконьей чешуи», два громилы-заключенных, близняшки, глухой мальчик, бывший миколог, по приколу выряжающийся пожарным... ах да, а главная героиня беременна. О ее беременности автор благоразумно не дает забыть постоянно повторяющейся шуткой: «она была слишком беременна», «Вы для этого слишком беременны», «jна ощущала себя очень усталой и очень беременной» и т.д. и т.п. Про шутки в «Пожарном» следует сказать отдельно, потому что такого обилия пошлых и неуместных шуток я не встречала уже давно. Ключевое слово «неуместных». Из того, что покоробило больше всего:

– Это мое оргазмическое лицо, – ответила Харпер, нацелившаяся на последний кусочек пирога.
– Неудивительно, ведь долька пирога по форме – копия киски, – сказала Алли.
Поскольку на выздоровление времени не так много, вам лучше ограничиться интеллектуальным онанизмом. Не перетруждайте запястье.[герой сломал руку].

Я не считаю себя ханжой, но зачем это тут? К чему? Без этого сюжет потерял бы свою изюминку? Сильно сомневаюсь. Это не отличительная черта какого-то бесшабашного героя. Это просто манера общения всех персонажей, начиная от девочек-подростков и заканчивая взрослыми дядями. И да, я не поленилась и залезла в оригинал, чтобы отсечь вариант «слишком богатая фантазия переводчика». В оригинале все то же самое.

Помимо неукротимого чувства юмора, герои обладают такими полезными качествами как «отсутствие логики» и «припадки «героизьма». Иначе чем припадками некоторые финты я назвать не могу. «Я беременна на пятом месяце, у меня уже довольно круглый животик, а еще я могу в момент сильного стресса воспламениться. Впереди узкая труба с агрессивным дикобразом, в конце этой трубы два незнакомых мне сбежавших зека, а в плане этого не было? Вперед, чего я жду?!!» Результат немного предсказуем. Впрочем, закончилось все хорошо. Главная героиня вообще обладает феноменальной выносливостью, всем бы так. Она на последних месяцах беременности может легко слезать по пожарной лестнице с горящей колокольни, таскать тела тяжелых мужиков, грабить «Скорую помощь» - и хоть бы хны!

Помимо персонажей раздражали отсылки к «Гарри Поттеру» и «Мэри Поппинс». В предисловии Хилл прямо говорит о любви к Роулинг и Трэверс. Сама я ОБОЖАЮ цикл о «Гарри Поттере», регулярно его перечитываю и вообще фанатею. Но в данном случае то ли этих отсылок слишком много, то ли они слишком неуместны.

«Никто не посмотрел на нее в ответ из пламени – ни таинственная женщина, ни Сириус Блэк» - да, я читала ГП и в курсе, кто такой Сириус Блэк и к чему его тут упомянули. Да, большинство читающих людей тоже скорее всего читали ГП. Но те, кто не читал, на этом моменте почешут голову и скажут: «WTF?» Это не научный термин, который может не знать обыватель. Это просто персонаж из другой книги, насильно впихнутый в эту.

Про мелкие логические провисания сюжета скажу одно: героев пять, трое из них могут по желанию создавать огонь и управлять им. На них несется один из злодеев на огромной машине. Объединить усилия и сжечь его живьем? Нет, мы будем удирать! Как же иначе мы попадем в ужасную аварию и окажемся на грани гибели?

Заговорив о злодеях, не могу не сказать о Главгаде. По идее, его разоблачение должно вызвать шок, поразить своей неожиданностью и так далее... Но, извините, это курам на смех. Вот просто курам на смех.

Отдельное «спасибо» автору хочу сказать за кота, которого он под конец ввел в сюжет. Кот поучаствовал в паре сюжетных поворотов, а потом Злодей походя прибил его лопатой. Видимо, это нужно было для того, чтобы ЕЩЕ РАЗ подчеркнуть его злодейскую сущность. За кота снимаю еще один балл (но мысленно, потому что это все же личное). Подведя итог, «Пожарный» для меня останется на уровне «Разочарование года». Я так ждала эту книгу, творчество Хилла в целом уважаю, идея крайне любопытная... И такое исполнение. 6/10

Источник: Зона Ужасов. Просмотры: 601.

Комментариев: 3 RSS

  • Хех, третий раз эту рецу наблюдаю) Уже и в ФантЛабе, и в Инстаграме оценил :) Но книжку всё равно куплю и прочитаю, очень уж хилловская "Страна Рождества" понравилась.

    • я разозлилась и выложила везде, где только можно))) "Страна Рождества" мне тоже нравится, да и вообще к творчеству Хилла отношусь положительно, а тут... наверное, как раз надо будет "Страну Рождества" перечитать - перебить впечатление)

  • Сколько ни пробовал читать Джо Хилла - не заходит вообще. Прочитал рецензию, чтобы убедиться, что и это не зайдёт. Убедился, спасибо.

Пожалуйста, прочитайте "Правила общения в Зоне Ужасов"

Чтобы оставить комментарий, нужно войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте. Не волнуйтесь, это совсем не сложно. И да, у нас можно зарегистрироваться через социальные сети: Вконтакте, Фейсбук, Твиттер, Гугл+.
Кстати, наш официальный паблик Вконтакте тоже ждет вас!