Новости

На русском вышел сборник рассказов о Хищниках

КнигиКиноКомментарии: 0

Если его можно ранить, значит, можно и убить.

Эту фразу произнес майор Алан "Датч" Шефер в исполнении Арнольда Шварценеггера в фильме "Хищник" 1987 года. Тогда мы впервые познакомились с инопланетной расой охотников, и с тех пор с любопытством (и опаской) ждем каждой новой встречи. На горизонте очередной фильм, но Хищники охотятся не только в кино.

В честь тридцатилетия франчайза свет увидела антология "Хищник: Если его можно ранить" (Predator: If It Bleeds). Это подборка рассказов под редакцией Брайана Томаса Шмидта. В авторском составе замечены такие уважаемые люди, как Мира Грант, Джон Ширли, Джонатан Мэйберри и Тим Леббон. И на днях эта книга вышла на русском языке.

Издательская аннотация:

Многие века они совершенствуют мастерство охоты, превратив выслеживание и умерщвление добычи в высшую форму искусства. Они называют себя яуджа, но Галактика знает их под другим именем — ХИЩНИКИ. Долгое время они не имели себе равных… пока не столкнулись с людьми. Ведь упрямым землянам все равно, насколько превосходит их противник. Важно лишь одно: если его можно ранить, то его можно и убить!

Издательство "АСТ" опубликовало книгу в серии "Чужой против Хищника". Тираж составил 3000 экземпляров. Уже можно искать в продаже - например, в Бук24.

Полное содержание:

Брайан Томас Шмидт. Предисловие (перевод Д. Старкова), стр. 9
Тим Леббон. Адские псы (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 13
Джереми Робинсон. Боследняя битва Каменной стены (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 41
Стив Перри. Реванш (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 69
Уэстон Окс. Пусть кровью полит путь домой (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 99
Питер Дж. Уокс и Дэвид Буп. Кровавый шторм (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 127
Дженнифер Брожек. Последний отчёт экипажа РС "Психопомп" (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 155
С. Д. Перри. Скьёльдова твердыня (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 180
Кевин Дж. Андерсон. Автохтонные виды (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 209
Мира Грант. Кровь и песок (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 235
Джон Ширли. Оловянный солдатик (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 254
Ларри Коррейя. Три искры (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 281
Эндрю Мэйн. Пилот (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 308
Венди Вагнер. Бизоний прыжок (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 326
Брайан Томас Шмидт, Холли Робердс. Война наркоторговцев (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 348
Дейтон Уорд. Разведка (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 378
Джонатан Мэйберри. Gameworld (рассказ, перевод З. Мамедьярова), стр. 402
Об авторах, стр. 439

В предисловии составитель обещает произведения, связанные и с фильмами франчайза, и с книгами по мотивам, и с комиксами. Также стоит ждать появления знакомых героев. Но еще больше будет нового: охота развернется во времена викингов, Гражданской войны США, средневековых самураев и даже в будущем. Звучит все это весьма любопытно.

Предлагаем вашему вниманию обложку книги и ознакомительный фрагмент.

Скачать: PDF

Превью:

PDF

Источник: Зона Ужасов.

Темы этой статьи
In HorrorZone We Trust:

Нравится то, что мы делаем? Желаете помочь ЗУ? Поддержите сайт, пожертвовав на развитие - или купите футболку с хоррор-принтом!

Поделись ссылкой на эту страницу - это тоже помощь :)

Еще на сайте:
Мы в соцсетях:

Оставайтесь с нами на связи:



    В Зоне Ужасов зарегистрированы более 7,000 человек. Вы еще не с нами? Вперед! Моментальная регистрация, привязка к соцсетям, доступ к полному функционалу сайта - и да, это бесплатно!