ПРОКЛЯТИЕ

Фэнзона

Богиня

БиблиотекаКомментарии: 0

1

Затерявшаяся среди болот деревня встретила Дэйла Блоксхэма и его друзей так, как подобает встречать чужаков: косые взгляды, недовольство, шепот за спиной.

- Зачем Джони приехал сюда? – спросила Кэрис.

- Я не знаю, – Тэй обнял ее за плечи. – Может быть, ему надоели большие города?

- Да нет! Это просто отличный способ пустить себе кровь, – засмеялся Маккол, убивая очередного москита. – Интересно, а медицинские пиявки у них есть?

- Не знаю, как насчет медицинских, - Дебора смотрела на зеленую воду, покрытую трясиной, - а простых, думаю, хоть отбавляй.

Они шли по деревянному причалу к суши. Проводник, который показал им это место, развернул лодку и теперь уплывал прочь. Вышедшие им навстречу люди молчали. Пожилая женщина в льняном сарафане держала в руках несколько ломтей свежеиспеченного хлеба. Она протянула их Тэю.

- Спасибо, – замялся он, принимая этот дар. – Мы ищем своего друга. Джони. Не могли бы вы отвести нас к нему?

Делегация встречающих молчала. Все они смотрели на хлеб в его руках.

- Съешь его, – сказал ему Дэйл.

- Съесть? Да я не ем хлеб!

- Они ждут, Тэй!

- Черт! – Он засунул себе в рот целый кусок и заставил себя проглотить. – Джони? – повторил он. – Отведите нас к нему.

Женщина с хлебом прошла мимо него и вручила крупные ломти каждому из его друзей. Лишь после того, как все они последовали примеру своего друга, она заговорила:

- Джони говорил, что вы придете. Мы ждали вас.

- Нам нужно его увидеть, – проявила нетерпение Кэрис.

- Утром, – сказала женщина. – У нас есть некоторые правила, если, конечно, вы понимаете, о чем я. Следуйте за мной.

2

Их привели в большое деревянное здание.

- Здесь живут наши гости, – пояснила женщина.

- Джони тоже здесь? – спросила ее Кэрис.

- Нет. Джони уже не гость. Он один из нас. – Женщина указала ей на дверь. – Здесь будет ваша комната. – Она остановила Тэя. – Не ваша. Вас мы поселим чуть дальше. Незамужним женщинам не положено спать с мужчинами.

- Но мы женаты.

- У нас свои обычаи, – женщина наградила Кэрис недовольным взглядом. – В шкафу вы найдете более приличную одежду.

Кэрис смущенно одернула короткую юбку.

- Вас это тоже касается, – сказала женщина Деборе. – В следующий раз постарайтесь выглядеть более прилично.

- Нас это тоже касается? – спросил ее Тэй.

- К мужчинам у нас более терпимое отношение.

- Это радует, – засмеялся Маккол.

Они прошли дальше по коридору.

- Мужчины продолжатели рода, – сказала ему женщина. – У мужчин больше прав, нежели у женщин.

- Хоть где-то нас еще ценят. – Он ударил себя по щеке, раздавив очередного москита. – Как вы боритесь с ними?

- Ночью их будет больше.

- Черт!

3

Стемнело. Тэй лежал на кровати, спрашивая себя, зачем Кэрис притащилась сюда? Неужели брат был настолько дорог ей или же это Дэйл уговорил ее приехать?

- Ни электричества, ни водопровода, ни телефона, – Маккол встревожено расхаживал по комнате.

- Завтра мы встретимся с Джони и заберем его отсюда, – сказал ему Блоксхэм.

- А если он не захочет? Что тогда? – Маккол воззрился на Тэя. – Думаешь, Кэрис уедет без него?

- Думаю, мы сможем его убедить.

- Надеюсь, ты прав, потому что я не собираюсь задерживаться здесь ни на день больше.

В дверь кто-то постучал.

- Наверно, девчонки, – улыбнулся Маккол.

Он открыл дверь. На пороге стоял мужчина. Один из тех, что встречал их у причала.

4

Он отвел их в место, напоминавшее салун из старых вестернов. Его звали Джаруд, но Блоксхэма и его друзей больше интересовало бренди, которое он снова и снова приносил за их столик.

- Боюсь, даже представить, как вы живете здесь, – сказал ему, изрядно подвыпивший Маккол. – Не удивлюсь, если окажется, что ты женат на своей собственной сестре.

- У нас небольшая деревня, – Джаруд начал икать.

- По-моему это отвратительно!

- Мак! – попытался успокоить его Блоксхэм.

- А что?! Представляешь, трахать каждую ночь свою собственную сестру?!

- Не-е-ет, – замотал головой Джаруд. – Только дети.

- А как же член? – Маккол тупо уставился на своего нового друга. – Или же вам здесь этого не надо? Гм!

- Были времена, когда и не надо было. Женщинам, по крайней мере, – Джаруд понизил голос. – Говорят, когда-то давно был один обычай… В общем, потом женщины годились лишь для того, чтобы работать и рожать.

- Что за обычай? – теперь Маккол начал икать.

- Им вырезали клитор.

- А ты болтун, Джаруд, – улыбнулся Блоксхэм.

- Нет, – снова затряс он головой. – Клянусь, все было именно так, до тех пор, пока не пришла Тарлона.

- Тарлона?

- Тшш! – он прижал указательный палец к своим губам. – Она научила женщин править.

- Так вами правят юбки? – заржал Маккол, вспоминая то, как их встречали.

- Причем здесь клитор? – серьезно спросил Джаруда Блоксхэм.

- Тарлона подарила им себя, понимаешь?

- Нет, – теперь и Блоксхэм начал икать.

- Их наслаждение. Они обретают его там.

- Где там? – Маккол все еще был весел. – Вокруг вас только болота.

- Вот именно там. Они приходят к ней, когда наступает время. Когда старость бьет для них в колокол.

- Вы что, бросаете своих мертвецов в болота?

- Почему мертвецов?

- Это жестоко, Джаруд.

- Это их путь.

- Чей?

- Женщин.

- Значит, вы хороните в болотах только женщин?

- Их ждет там наслаждение, понимаешь? А мы, мужики, получаем это наслаждение здесь. Мы не достойны. Тарлона не любит нас! – по его щекам покатились благоговейные слезы.

5

Шатаясь, они поднимались по лестнице.

- Это что-то типа публичного дома? – спросил Джаруда Маккол.

- Лучше! – Джаруд засунул в рот большой палец, обсасывая соленую кожу.

- Бедный мужик, – шепнул Тэй Блоксхэму.

- Мне интересно другое. Что Джони нашел в этом месте?

- Может быть, он трахает эту Тарлону?

- Да, это было бы на него похоже.

Из комнаты, возле которой остановился Джаруд, вышли два мужика, подтягивая штаны.

- Они особенные! – пропел Джаруд, открывая дверь.

Две женщины, стоя на четвереньках, обернулись, разглядывая незнакомцев. Их тела были обнажены.

- Что за… – если бы Маккол был не настолько пьян, то его бы вырвало.

- Заходите же! – поторопил их Джаруд. – Здесь на всех хватит!

- Ну, уж нет! – Маккол сбросил со своего плеча его руку.

- У них что, по два влагалища? – Тэй озадаченно чесал затылок.

- Это только у одной, – Джаруд радостно хлопнул в ладоши. – У другой три сиськи!

- Это отвратительно!

- Это обещает удовольствие! – Джаруд снова попытался запихнуть своих друзей в комнату. – Тарлона дарит нам их, в знак благодарности за нашу работу.

- Дарит?

- Да! Она позволяет им появиться на свет такими… – Джаруд жадно проглотил скопившуюся слюну. – Аппетитными.

- Лучше трахать сестру, – подметил Маккол.

- Это точно, – согласился Тэй. – Здесь что, нет нормальных шлюх?

- Я, пожалуй, еще выпью.

- Я тоже. Дэйл, ты идешь?

- Что Джони нашел в этом месте? – Блоксхэм продолжал разглядывать ошибки анатомии. – Джаруд, я могу остаться здесь?

- Ты, что? Спятил? – опешил Маккол.

- Я знаю, что делаю. Так как насчет того, чтобы мне остаться с ними одному, Джаруд?

- Одному?

- Я же гость, Джаруд. Не так ли?

6

- Ты новенький? – спросили женщины Блоксхэма.

- Да, – он заставил себя подойти к ним ближе. – Я новенький.

- Как тебя зовут?

- Дэйл.

- Дэйл, – пропели женщины.

- Джони.

- Так, Дэйл или Джони?

- Я ищу Джони. Он ведь был здесь, да? Высокий, худощавый с красивым лицом и светлыми волосами.

- Он рассказывал нам о тебе.

- Рассказывал?

- Да, он говорил, ты был отвратительным любовником.

- Где он сейчас?

- Здесь. Повсюду. – Женщины обняли ноги Блоксхэма. – Ты не должен искать его. Не ты. Тарлоне не нравится, когда ищут ее возлюбленных. – Их руки поднимались к его паху. – Мы лучше, чем Джони, Дэйл.

- Где он?

- Покажи нам свою спину, ковбой. Она также красива, как и спина Маккола?

- Что? Откуда вы знаете?

- Джони рассказал нам.

- Я должен увидеть его.

- Тарлона хочет только Джони.

7

Блоксхэм лежал в кровати, слушая, как храпит Маккол.

- Скажи, - спросил его Тэй, - ты трахнул их?

- Нет.

- Из-за Джони?

- Это ошибки анатомии, Тэй. Я просто хотел расспросить их о нем.

- Странное место, правда?

- Более чем.

- Зачем ты расспрашивал Джаруда про кладбище?

- Хочу убедиться в правдивости его слов, – Блоксхэм поднялся с кровати и открыл окно. – Думаю, я смогу отыскать кладбище и в темноте.

- Какого черта, Дэйл? Что ты хочешь там увидеть?

- Могилы, Тэй. Джаруд сказал, что они хоронят женщин в болотах, значит, на кладбище должны быть только могилы мужчин.

- Это глупо.

- Мы должны знать, что нас ожидает здесь.

8

На кладбище было грязно и воняло болотной тиной. Блоксхэм осмотрел уже не один десяток надгробий. Джаруд не врал. Здесь действительно были похоронены только мужчины.

- Узнал, что хотел? – спросила Блоксхэма незнакомая женщина.

- Тебя послал Джаруд?

- Меня послала Тарлона.

- Мне не нужны ваши тайны. Только Джони.

- Тебя уже ждут.

- Джони?

Девушка не ответила ему.

9

- Это здесь, – она указала ему на высокий сарай.

- Здесь воняет, – скривился Блоксхэм, осторожно открывая тяжелую дверь.

- Здесь твой возлюбленный. – Девушка закрыла за ним дверь. – Здесь много твоих возлюбленных.

Блоксхэм ничего не видел. Он был здесь не один. Он знал это. Слышал чье-то сопение вокруг.

- Джони? – позвал он.

Десятки разбуженных свиней недовольно захрюкали. Их загоны были открыты. Они выбирались из них и шли на голос чужака. На его запах. Одна из свиней укусила его за ногу. Блоксхэм вскрикнул и пнул ее. Хлынувшая из раны кровь напомнила другим свиньям об их голоде. Теперь это был не чужак. Теперь это была их пища. Одна за другой свиньи впивались зубами в его ноги, выдирая теплые куски свежего мяса. Блоксхэм кричал, пытаясь найти выход. Главное не упасть, думал он, но вскоре на его ногах не осталось плоти. Свиньи вцепились в его руки, торс, лицо. Они разрывали его на части.

10

Тэй открыл глаза. Молодая девушка смотрела на него сверху вниз.

- Ваш друг, – сказала она. – Ему нужна помощь.

- Что с ним?

- Он на причале.

- Чертов Блоксхэм! – проклинал его Тэй, поднимаясь с кровати.

Он вышел следом за девушкой на улицу.

- Он всего лишь хотел найти Джони.

- Я знаю, – сказала она.

Они подошли к причалу. В болотах что-то булькало. Старые доски заскрипели под их ногами. Люди. Молчаливые жители этой деревни. Они стояли вдоль перил и смотрели на незваного гостя. Болото светилось. Казалось, что люминесцируют водоросли. Несколько мужчин с ножами, преграждали Тэю дорогу. Они жадно принюхивались. Их глаза были закрыты. Нет. Они были толи вырезаны, толи чем-то выжжены.

- Какого черта? – Тэй вопросительно уставился на девушку. – Где Блоксхэм?

- Тарлона не любит незнакомцев.

- К черту! – он попытался схватить ее за руку. – Завтра нас здесь уже не будет. Обещаю!

- Я знаю. Чужаки уходят быстро.

Она выскользнула из его рук. Тэй обернулся. Со спины к нему приближалась еще одна компания слепцов с ножами.

- Какого хрена?!

Услышав его голос, они ускорили шаг. Они зарежут его! Искромсают на части! Взобравшись на перила, Тэй спрыгнул в болото. Затхлая вода сомкнулась над его головой. Что-то тянуло его вниз. Он открыл глаза, пытаясь сориентироваться. Водоросли обвили его ноги. Внизу было илистое дно, наверху тьма. Бесформенная голая женщина плыла к нему навстречу, раскинув руки. У нее не было определенного возраста. Большие груди, вскормившие не одного ребенка, свисали к животу. Она обняла Тэя, прижимая его голову к своей груди. Он слышал, как бьется сердце. Десятки нежных рук ласкали его. Их нежность заставила его сделать вдох, наполняя легкие затхлой водой. Последний вдох Тэя.

11

Маккол открыл глаза, проклиная себя за то, что вчера так сильно напился. Яркое солнце ослепило его. Он лежал на деревянном кресте лицом вниз. Его руки, ноги и шея были привязаны к этому кресту. Рядом с ним стоял Джаруд, щедро поливая его голову холодной водой, заставляя очнуться.

- Что происходит?! – Маккол попытался освободиться от пут.

- Успокойся, – Джаруд похлопал его по щеке. – Девочки тоже хотят поиграть.

Две женщины, две ошибки анатомии, подошли к нему.

- Твоя спина, ковбой, – сказала одна из них, разглядывая большую татуировку на его коже.

- Джони рассказывал нам о ней, – сказала та, у которой было три груди. – Она нравилась ему. Ты знаешь?

- Какого черта! – Маккол снова попытался освободиться.

- Нам нужен только рисунок. На память. А потом, возможно, ты станешь одним из нас.

Джаруд освободил Макколу левую руку и вложил в нее нож.

- Когда боль будет невозможно терпеть, убей себя, – сказал он ему, приставив острие к его груди.

Маккол ничего не мог сделать. Только ждать, сжимая в мокрой ладони рукоять ножа.

- Пожалуйста, – взмолился он, пытаясь отыскать в толпе сочувствующих, но их не было. – Кэрис!

Ее взгляд был холодным. Таким же, как и глаза остальных женщин этой деревни. Тарлона была в каждой из них. И каждая из них была в Тарлоне. На их лицах не дрогнул ни один мускул. Мольбы Маккола не разжалобили их. Он был один. Он был чужак. Его крик утонул где-то в болотах. Дрожащая рука так и не смогла вонзить нож в собственное сердце. Даже когда с его спины срезали часть кожи, даже когда мухи отложили в его плоть свои личинки, а москиты принялись сосать из него кровь – он не смог лишить себя жизни.

Несколько дней он лежал привязанный к кресту где-то среди болот и надеялся на спасение. А личинок, облюбовавших его свежую плоть, становилось все больше.

In HorrorZone We Trust:

Нравится то, что мы делаем? Желаете помочь ЗУ? Поддержите сайт, пожертвовав на развитие - или купите футболку с хоррор-принтом!

Поделись ссылкой на эту страницу - это тоже помощь :)

Еще на сайте:
Мы в соцсетях:

Оставайтесь с нами на связи:



    В Зоне Ужасов зарегистрированы более 7,000 человек. Вы еще не с нами? Вперед! Моментальная регистрация, привязка к соцсетям, доступ к полному функционалу сайта - и да, это бесплатно!