"Срань Господня!" Режиссер хоррора Immaculate прокомментировал российскую локализацию
Похоже, безудержные эксперименты отечественных локализаторов помаленьку становятся легендой уже на международном уровне :)
В марте на экраны российских кинотеатров вышел мистический хоррор Immaculate, название которого было переведено на русский как "Омен. Непорочная". Фильм уже месяц в прокате и собрал за это время вполне себе достойную кассу свыше 33 миллионов рублей. Но вот до режиссера картины российский постер добрался, судя по всему, лишь на днях - и заставил того неслабо прифигеть ?)
Майкл Мохан выложил русский постер в соцсетях, сопроводив его таким комментарием:
Срань Господня. Я правильно прочитал? Наш русский дистрибьютор поменял название нашего фильма на "Омен. Непорочная"?
Да, Майкл, ты все понял верно. И поверь, ты и твой фильм далеко не первые (и не последние), с кем локализаторы обошлись и обойдутся еще не раз подобным образом :)
ПыСы: За наводку на новость спасибо читателю ЗУ Сергею!
Copyright © 2009 - 2017 Horrorzone.ru
Нравится то, что мы делаем? Желаете помочь ЗУ? Поддержите сайт, пожертвовав на развитие - или купите футболку с хоррор-принтом!
Поделись ссылкой на эту страницу - это тоже помощь :)
Ха-ха-ха) Покажите ему 10 тысяч "наших" Астралов и Заклятий
Дык и Оменов уже до фуя
«Срань Господня!» само по себе отличное имечко для фильма
Мне может кажется, но похоже на то, что вы нарочно нарываетесь. Ладно Злофест прошел с таким инцидентом, но теперь в заголовок новости вывели настоящее богохульство, пусть даже это и устоявшееся выражение нередко присутствующее в хоррорах и не только (даже в сериале Солдаты герой Павла Майкова выразился). Недавно тоже новость была за авторством Михаила, что-то там жестко показалось, может только на фоне недавних событий, но вы бы поосторожней.
По Конституции РФ у нас свобода слова и светское государство. Всё остальное... Ну Вы и сами в курсе, что надо делать, когда кажется.
Снимать на камеру и отправлять ютуб-блогерам паранорлмальщины и на Рен-Тв!
Вот да ))
В данном конкретном случае это просто перевод с английского - holy shit.
Михаил уважает все религии, включая христианство, но мракобесов не боится.
Нашёл вот официальную позицию прокатчика, вроде как:
"Анатолий Сергеев много иронизировал по поводу локализаций названий. И хотя даже у него этот прием вызывает смех, он не может отказать ему в эффективности – топ-4 самых кассовых релизов компании составляют фильмы с названием АСТРАЛ: АСТРАЛ. РИТУАЛ МАЛУМ (44,8 млн рублей), АСТРАЛ. ПРОКЛЯТИЕ ВЕДЬМ (40 млн рублей), АСТРАЛ. 13-Й ЭТАЖ (36 млн рублей) и АСТРАЛ. СОМНИЯ (35,4 млн рублей). Сергеев поясняет, что если не использовать в названии заветные слова – астрал, заклятье, проклятие и пр., – то счет потерь идет на десяток миллионов."
Анатолий руководит другой компанией, но да, это их логика, и она понятна. Мы в ЗУ уже давно перестали ругать за подобное прокатчиков, т.к. понимаем их. Но все равно ведь забавно :)
В Зоне Ужасов зарегистрированы более 8,000 человек. Вы еще не с нами? Вперед! Моментальная регистрация, привязка к соцсетям, доступ к полному функционалу сайта - и да, это бесплатно!