Новости

13Б: У страха новый адрес. Рецензия

КиноРецензииКомментарии: 0

Не так давно в "Зоне" уже был обзор индийского фильма ужасов, ремейка "Зловещих мертвецов". И тот фильм был отчасти комичен. Это - совсем другой случай.

Вполне современные "техно-ужасы" в лучших японских традициях. Вполне себе современная и привычная нам техника, будь то телевизоры, видеомагнитофоны или телефоны становятся пристанищем духов и прочих демонов - для большинства из нас это очень страшно. А если эти духи еще и не слишком благосклонны (а в каком ужастике это было иначе?), тогда волосы становятся дыбом. Хидео Наката, помнится, заставил нас бояться капающей из крана воды и звонящего телефона. Викрам К. Кумар, создатель разбираемой ленты, оказался милосердней к зрителю.

Итак... Герои только что переехали в новую квартиру с номером 13Б. Жить бы да радоваться, но не тут-то было. В доме прокисает молоко, сотовый телефон фотографирует вместо хозяина дома некое искаженное чудовище, а по телевизору и вовсе идет сериал до боли напоминающий происходящие с членами семьи события - а иногда и предвосхищающий их.

Главное, чем цеплял зрителей "Звонок" это своего рода "переходным эффектом": избавиться от проклятия герои могли, только переписав пресловутую запись на другую кассету и отдав ее кому либо. Но зритель-то смотрел фильм на видеокассете, черт возьми. И когда это до тебя доходило - становилось жутко даже скептикам. Потому что - а вдруг? В этом фильме подобного эффекта не возникает - зритель остается лишь наблюдателем истории, так что накал страха все же слабее. А вот сюжет удалось выстроить мастерски, предугадать развязку мне так и не удалось.

При словах "индийский фильм" всем представляются, конечно же, песни и пляски. Так вот - они будут, но в ограниченных количествах. Один из вставных музыкальных номеров заменяет... любовную сцену. Индийский кинематограф по прежнему остается, вероятно, самым целомудренным в мире. Впрочем, это чуть ли не единственная уступка канонам во всей картине. Снят фильм на удивление здорово и современно: оператор берет довольно интересные ракурсы, монтаж также вполне динамичный и привлекательный. Даже цветокоррекция присутствует, и, вполне возможно, компьютерная: сцены в проклятой квартире сняты в подчеркнуто мрачной, почти лишенной цветов гамме.

Игра актеров вполне достоверна и,пожалуй, лишена привычной по индийским меркам гиперболизации всех переживаний на манер "я тоже твой мам". Нет, актеры все же более эмоциональны, чем это принято в тех же Штатах, не говоря уж о Японии, но переигрывания не чувствуется - видимо, это просто особенности национального темперамента.

Любопытно, что фильм снимался сразу в двух версиях, на тамильском языке и на хинди. Актеры в главных ролях те же, а вот в ролях второго плана различия есть. В России выходила на лицензии версия, снимавшаяся на хинди, продолжительностью в 137 минут. Интересно, что американское издание фильма продолжается 146. Еще интереснее другое: хинди-версия оценена по версии IMDB.com в 6,6 баллов, а тамильская - в 8,9. Напомню, что практика съемок одного фильма на двух языках была довольно распространена, к примеру, в старом Голливуде: "Дракула" с Бела Лугоши в вечернюю смену снимался на испанском языке, и с другим актером в главной роли. Как бы то ни было - я бы сравнил две версии фильма. Мне интересно.

Ах да - на финальных титрах нас ждет зажигательный клип, причем индийские музыканты угостили нас отличным техно, которому в начале 90-ых цены бы не было.

Источник: Зона Ужасов.

In HorrorZone We Trust:

Нравится то, что мы делаем? Желаете помочь ЗУ? Поддержите сайт, пожертвовав на развитие - или купите футболку с хоррор-принтом!

Поделись ссылкой на эту страницу - это тоже помощь :)

Еще на сайте:
Мы в соцсетях:

Оставайтесь с нами на связи:



    В Зоне Ужасов зарегистрированы более 7,000 человек. Вы еще не с нами? Вперед! Моментальная регистрация, привязка к соцсетям, доступ к полному функционалу сайта - и да, это бесплатно!