Новости

АСТ запустит новую серию от автора "Ужастиков"

КнигиКомментарии: 8

Шикарные новости на крыльях ужаса донесло до нас издательство АСТ: для перевода на русский язык куплены права сразу на три книги из серии "Fear Street Relaunch" Р. Л. Стайна, известного за создание детской литературной франшизы "Ужастики". Особо интересно то, что новую серию назвать "детской" язык не повернется: входящие в нее повести достаточно жестоки для того, чтобы прятать их подальше от школьников.

Всего в серии опубликовано 6 повестей, и российского читателя собираются познакомить с первыми тремя: "Игры для вечеринки" ("Party Games"), "Не ложись поздно" ("Don't Stay Up Late") и "Пропавшая девушка" ("The Lost Girl"). В случае хороших продаж обещают завезти перевод и оставшихся трех книг — очень надеюсь, что это пожелание сбудется и новая серия действительно "выстрелит".

Впрочем, не забывает издательство и о классических "Ужастиках". На очереди — "Игра в невидимку", предзаказ на которую уже можно оформить на book24.

Источник: Зона Ужасов, Р. Л. СТАЙН/УЖАСТИКИ/МУРАШКИ/НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ. Просмотры: 679.

Темы этой статьи

Чтобы не пропустить важные новости, конкурсы, интересные статьи, опросы, тесты и видео, подписывайтесь на наши страницы Вконтакте, Facebook, Twitter и на наш Telegram.

Комментариев: 8 RSS

  • Здорово конечно, что новые книги Улицы Страха выйдут на русском, но на мой взгляд АСТ так плохо переводила её в прошлом, что надеяться на "выстрел" не стоит если всё останется по старому...

    • О, друг мой... за перевод не беспокойтесь! ;)

    • Да Анатолий Уманский не допустит. Он как огромный поклонник ужастиков Стайна, не только писатель но и переводчик, по инициативе которого (ну если не по инициативе, то уж точно при активнейшем участии) была запущена предыдущая серия (те самые первые ужастики которые Росмэн выпускали), уж где переводчики накосячили там, сам переведет все как надо. Так как до этого уже были заметки посвященные этому делу, где говорилось (по-моему в одном из интервью), что в старых ужастиках были переводы годные, а были переводы полный треш, и вот годные оставили (как есть, или с незначительной редактурой), а вот те, которые треш сам Анатолий Уманский и переводит (опять же если я не ошибаюсь). Мне правда сравнивать либо не с чем, я из старых ужастиков уже вырос, и пока что ни одного нового издания не купил, и если честно, не уверен, что буду. Да и из тех старых изданий, что у меня дома лежат, так уж получилось, не все читал и в ближайшее время если честно не планирую.

      Однако,Э хрен знает. Верю Анатолию на слово, чесслово)

  • Вот обложка с шариками вообще круть)

  • Это просто офигенная новость!!!

Пожалуйста, прочитайте "Правила общения в Зоне Ужасов"

Чтобы оставить комментарий, нужно войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте. Не волнуйтесь, это совсем не сложно. И да, у нас можно зарегистрироваться через социальные сети: Вконтакте, Фейсбук, Твиттер, Гугл+.
Кстати, наш официальный паблик Вконтакте тоже ждет вас!